Feb 17

- #Radioactive #Fukushima: Fukushima City Residents Want to Eat the Produce They Bring In to Measure Radioactivity, Researchers Oblige (EX-SKF, Feb 15, 2013):

I couldn’t tell that was what it was, when I saw the title of an article at one of the local newspapers in Fukushima, but it turned out that was what it was.

Go figure. Let them, at this point. After nearly 2 years, they choose to be there and choose to grow their food and eat it. “Oh we weren’t told” doesn’t fly any more.

I hope they don’t feed it to their children or grandchildren, but hope has been just that, hope.

Fukushima farmers certainly do feed it to the rest of Japan, because they are victims of TEPCO and residents in big cities outside Fukushima owe it to them, in their minds.

From Fukushima Minpo (2/16/2013):

破砕せずに放射性物質測定 福島、機器新たに運用開始へ

Radioactivity measurement without chopping up samples – new equipment will be used in Fukushima

東北大は19日から福島市のモニタリングセンターで農作物や食品など切り刻まなくても測定できる放射性物質測定器の運用を始める。「1キロも切り刻むのは面倒」「測定した後、食べたい」など市民の要望に応える。

On February 19, Tohoku University will start using the new equipment to measure radioactivity in farm produce and food items without chopping them up at a monitoring center in Fukushima City. It is to respond to the residents’ complaints and requests, such as “it’s too tedious to chop up 1 kilogram of sample” and “I want to eat it after it’s tested”.

測定器は、市放射線対策アドバイザーで、同大大学院工学研究科量子エネルギー工学専攻生活環境早期復旧技術研究センター長の石井慶造教授が開発した。

The new equipment was developed by Professor Keizo Ishii of Tohoku University Graduate School of Engineering Department of Quantum Science who is also an advisor to Fukushima City on radiation countermeasures.

通常は、放射性物質を感知するセンサー1本を使用するところ、7本使用し、破砕せずに、少量でも測定できることが特徴。籠に農作物や食品を入れたまま機器に入れ5分で測定できる。検出下限値は25ベクレル。0・7キロから3キロまで測定できる。

The regular equipment has one sensor that detects radioactivity. Professor Ishii’s equipment will use 7 sensors, and will be able to measure radioactivity without chopping up the samples and in small sample amounts. Farm produce and food items can be left in a basket which is then placed in the equipment, and it takes only 5 minutes to measure. The detection limit is 25 becquerels/kg, and the sample sizes can be from 0.7 kilogram to 3 kilograms.

これまで同大と福島市が協力し、運用開始に向けてデータなどを集めてきた。担当者は「家庭菜園などの少ない農産物も測って持ち帰ることができる。市民の安心につなげたい」と話している。

Tohoku University and Fukushima City have been collaborating on introducing this equipment. The city official in charge says, “Farm produce in small quantities, as from home gardens, can be measured, and people can take them back home. We want to use this equipment for the peace of mind of the city residents.”

18日から申し込みを受け付け、19日から測定を開始する。測定は火曜から金曜日。問い合わせは 電話080(5737)1507へ。

Residents can sign up on February 18, and the measurement will start on February 19. The measurement is done from Tuesday to Friday every week. For more details, call 080(5737)1507.

Peace of mind for 25 becquerels/kg detection limit. Some peace.
In case you haven’t figured it out, they measure radioactivity in Japan not to understand what’s been going on but to feel safe. If measuring radioactivity doesn’t result in people feeling safe, they don’t bother measuring, which is exactly what happened in the very early days of the nuclear accident.

Tags: , , , , , , , ,

Leave a Reply